artwebindex
agenda
 
JACANO    
   

FR - NL - EN

FR - Jacano (orthographe phonétique de Jacques Hanot dont il fit son nom d'artiste) laisse derrière lui une œuvre de 50 ans de dessin et de peinture. C'était sa vie et il n'exerça jamais d'autre métier.

Né à Bruxelles, il dessina et peignit sa ville au quotidien et la Grand-Place fut un de ses thèmes favoris. Mais, au cours de cette carrière entièrement consacrée à l'art, il aborda des thèmes très variés, depuis le portrait qui le passionnait jusqu'au dessin de voitures ou d'avions. Les voyages contribuèrent beaucoup à enrichir son inspiration.

On ne peut le classer dans telle ou telle école car si, au départ, il fut sans doute influencé par l'un ou l'autre, dont Alfred Bastien, il avait déjà sa marque personnelle et son indépendance de caractère l'amena à se détacher complètement de tout groupement d'artistes.

Maître incontestable de son dessin, il fit évoluer sa palette, au départ dans les tons gris et doux du climat belge, vers des tons de plus en plus lumineux au fur et à mesure de ses voyages vers l'Afrique et autres pays de soleil.

Il utilisa d'abord l'huile et l'aquarelle traditionnelles ; par la suite il ajouta à sa palette l'acrylique, auquel il mêlait parfois des feuilles d'or et d'aluminium, et se servit de nouvelles résines, époxy, polyurethane, pour la décoration de panneaux muraux ou de tablettes de table. Il appliqua aussi son dessin à la décoration de pièces de céramique.

D'une personnalité chaleureuse et attachante, il entraînait ses amis dans son univers de rêve et de couleurs. C'est l'un d'eux qui d'ailleurs suggéra le titre de la monographie qui lui est consacrée, " Jacano, un maître de la lumière. "

 

 

NL - Jacano (fonetische spelling van Jacques Hanot en zijn kunstenaarsnaam) laat een oeuvre na van 50 jaar tekenen en schilderen. Dit was zijn leven en nooit heeft hij een ander vak beoefend.

Hij tekende en schilderde het dagelijkse leven in zijn geboortestad Brussel met de Grote Markt als één van zijn favoriete onderwerpen. In zijn carriëre, die volledig aan de kunst was gewijd, sneed hij heel uiteenlopende thema's aan, van het portret, dat hem boeide, tot wagens of vliegtuigen. Zijn reizen waren voor hem een grote bron van inspiratie.

Hoewel hij ongetwijfeld werd beïnvloed door het werk van andere kunstenaars, (waaronder Alfred Bastien), kan hij toch niet bij een bepaalde school worden gerekend. Hij had een uitgesproken persoonlijke toets en door zijn onafhankelijk karakter zette hij volledig af tegen iedere kunstenaarskring.

Jacano was een onbetwistbaar meester die zijn palet liet evolueren van de grijze en zachte tinten van het Belgische klimaat naar steeds heldere tinten naargelang zijn reizen hem naar Afrika en andere zonnige streken voerden.

Aanvankelijk werkte hij met de gebruikelijke olie- en aquarelverven ; later breidde hij zijn palet uit met acryl, dat hij soms mengde met gouden en aluminium bladen, en werkte hij met nieuwe harsen, epoxy of polyurethaan voor de versiering van muurpanelen of tafelbladen. Hij versierde eveneens keramiek met zijn tekeningen.

Met zijn warme en innemende persoonlijkheid voerde hij zijn vrienden mee in zijn wereld van dromen, schoonheid en licht. Een dezer die Jacano maanden heeft gekend in Matadi (Kongo) heeft het titel " meester des lichts " gesuggereerd.

 

 

 

EN - Jacano, a phonetic spelling for his name, Jacques Hanot, which became his nom de plume, leaves behind him 50 years of his work of drawings and paintings. This was his whole life and he had no wish for any other profession.

Born in Brussels, he drew and painted what he saw of the city's daily life. The Grand-Place was his favourite subject.

During his career, entirely dedicated to art, he tackled many various subjects, ranging from portraits to painting cars and airplanes. Much travelling helped him to enrich his inspiration.

One cannot classify him in any particular school of art. Early in his artistic life, he might have been influenced by one or another, among them Alfred Bastien, but he had acquired his own exclusive style and his well known independent mind set him apart from groups of artists.

Undisputable master of his drawings and paintings, his range of colours evolved from the grey and softer shades of the Belgian climate to the brilliant and powerful colours he experienced in the sunshine of Africa and other sunny countries.

He began with oil and water colours ; later, he added acrylics to which he sometimes included gold and aluminium leaves. He later used epoxy and polyurethane resins for decorating wall panels and table tops. He extended his drawing to the decoration of ceramics.

His warm and attractive personality drew his friends into his world of dreams, of beauty and light. The title of the monograph dedicated to him, "Jacano, a master of light", was suggested by one of them.

 

 

Coordonnées

Fondation Jacano asbl

Avenue de l'Opale 55

B-1030 Bruxelles

 

Tél. et fax : +32 (0)2/687 82 28
Contact et liens
 
 
http://www.jacano.be
 
galerie